- shake
- shake [{{t}}ʃeɪk] (pt shook [{{t}}ʃʊk], pp shaken [{{t}}'ʃeɪkən])1 noun(a) (movement) secousse f, ébranlement m; (trembling → of hand, voice etc) tremblement m;∎ to give sb/sth a shake secouer qn/qch;∎ she gave the thermometer a few shakes elle secoua un peu le thermomètre;∎ to give oneself a shake se secouer;∎ with a shake of his head (in refusal, in resignation, sympathy) avec un hochement de tête;∎ with a shake in his voice d'une voix tremblotante;∎ give him a shake (to waken) secouez-le;∎ I feel like giving him a good shake (to stimulate) j'ai une furieuse envie de le secouer;∎ {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} to be all of a shake être tout tremblant□ ;∎ {{}}familiar{{}} to have the shakes avoir la tremblote(b) {{}}familiar{{}} (moment) instant□ m;∎ you go, I'll be there in a shake or a couple of shakes vas-y, j'arrive dans un instant ou dans une seconde□ ;∎ in two shakes (of a lamb's tail) en un clin d'œil□, en moins de deux(c) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (earthquake) tremblement m de terre□(d) (drink) milk-shake m;∎ a banana shake un milk-shake à la banane(e) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (deal)∎ he'll give you a fair shake il ne te roulera pas(f) {{}}familiar{{}} (idiom)∎ it's/he's no great shakes ça/il casse pas des briques, ça/il casse pas trois pattes à un canard;∎ he's no great shakes at painting or as a painter il ne casse rien ou il casse pas des briques comme peintre(g) {{}}Music{{}} trille m2 transitive verb(a) (rug, tablecloth, person) secouer; (bottle, cocktail, dice) agiter; (of earthquake, explosion) ébranler, faire trembler;∎ he had to be shaken awake on a dû le secouer pour le réveiller;∎ she shook me by the shoulders elle m'a secoué par les épaules;∎ the wind shook the branches le vent agitait les branches;∎ they shook the apples from the tree ils secouèrent l'arbre pour (en) faire tomber les pommes;∎ to shake the snow from one's head secouer sa tête pour se débarrasser de la neige;∎ he shook the gravel into the bag il secouait le gravier pour le faire tomber dans le sac;∎ to shake sugar onto sth saupoudrer qch de sucre;∎ to shake vinegar onto sth asperger qch de vinaigre;∎ to shake salt/pepper onto sth saler/poivrer qch;∎ shake well before use (on packaging) bien agiter avant l'emploi;∎ the dog shook itself (dry) le chien s'est ébroué (pour se sécher);∎ they shook themselves free ils se sont libérés d'une secousse;∎ I can't seem to shake him out of his apathy je n'arrive pas à le tirer de son apathie;∎ he shook his head (in refusal) il a dit ou fait non de la tête; (in resignation, sympathy) il a hoché la tête;∎ {{}}familiar{{}} shake a leg! secoue-toi!, remue-toi!;∎ {{}}figurative{{}} to shake the dust from one's feet partir le cœur léger(b) (brandish) brandir;∎ to shake one's finger at sb (in warning) avertir qn en lui faisant signe du doigt; (threateningly) menacer qn du doigt;∎ he shook his fist at him il l'a menacé du poing;∎ the farmer shook his stick at the boys le fermier menaçait les garçons de son bâton;∎ {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} he's won more awards than you can shake a stick at on lui a décerné une flopée de prix(c) (hand) serrer;∎ to shake hands with sb, to shake sb's hand serrer la main à qn;∎ they shook hands ils se sont serré la main;∎ let me shake you by the hand permettez-moi de vous serrer la main;∎ let's shake hands on the deal serrons-nous la main pour sceller cet accord(d) (upset → faith, confidence, reputation) ébranler; (→ person) secouer, bouleverser;∎ that has shaken my faith in him cela a ébranlé la confiance que j'avais en lui;∎ his beliefs would not be that easily shaken ses convictions ne sauraient être ébranlées pour si peu;∎ the whole world was shaken by the news le monde entier a été ébranlé par la nouvelle;∎ she shook everyone with her revelations tout le monde a été bouleversé par ses révélations;∎ they were rather shaken by the news ils ont été plutôt secoués par la nouvelle;∎ to feel shaken after a fall se ressentir d'une chute;∎ I bet that shook him! voilà qui a dû le secouer!(e) {{}}Australian{{}} {{}}familiar{{}} (steal) piquer3 intransitive verb(a) (ground, floor, house) trembler, être ébranlé; (leaves, branches) trembler, être agité;∎ the whole house shook with the sound la maison entière a été ébranlée par le bruit;∎ the whole building shook (after explosion etc) tout le bâtiment a tremblé;∎ the door shakes whenever a bus passes à chaque fois qu'un bus passe, ça fait trembler la porte;∎ the child shook free of his captor l'enfant a échappé à son ravisseur(b) (with emotion → voice) trembler, frémir; (→ body, knees) trembler;∎ her whole frame shook elle tremblait de tous ses membres;∎ in a voice shaking with emotion d'une voix émue ou tremblotante;∎ to shake with laughter se tordre de rire;∎ to shake with fear trembler de peur;∎ to shake with cold trembler de froid, grelotter;∎ to shake like a jelly or leaf trembler comme une feuille;∎ to shake in one's shoes avoir une peur bleue, être mort de peur;∎ his hands were shaking uncontrollably il ne pouvait empêcher ses mains de trembler(c) (in agreement)∎ let's shake on it! tope-là!;∎ they shook on the deal ils ont scellé leur accord par une poignée de main➲ shake down1 separable transitive verb(a) (from tree) faire tomber en secouant;∎ to shake cherries down from a tree secouer un arbre pour en faire tomber les cerises(b) (after fall)∎ to shake oneself down s'ébrouer, se secouer(c) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}}∎ to shake sb down (rob) racketter qn□ ; (blackmail) faire chanter qn□(d) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (search) fouiller□, palper□(e) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (test) essayer□, tester□2 intransitive verb(a) {{}}familiar{{}} (go to bed) coucher□ ;∎ they had to shake down on the floor for the night ils ont dû dormir ou coucher par terre(b) {{}}familiar{{}} (adapt → to new situation, job) s'habituer□ ;∎ she's new to the job but she'll shake down soon enough elle débute dans le métier mais elle s'y fera rapidement(c) (contents of packet, bottle) se tasser➲ shake off separable transitive verb(a) (physically) secouer;∎ to shake the sand/water off sth secouer le sable/l'eau de qch(b) (get rid of → cold, pursuer, depression) se débarrasser de; (→ habit) se défaire de, se débarrasser de;∎ I can't shake him off il ne me lâche pas d'une semelle;∎ she's always phoning me up, I can't shake her off elle me téléphone sans cesse, je n'arrive pas à m'en débarrasser➲ shake out1 separable transitive verb(tablecloth, rug) (bien) secouer; (sail, flag) déferler, déployer; (bag) vider en secouant;∎ he shook the coins out of the bag il a fait tomber les pièces en secouant le sac;∎ he picked up his shoes and shook the sand out il a ramassé ses chaussures et en a secoué le sable2 intransitive verb{{}}Military{{}} se disperser, se disséminer➲ shake up separable transitive verb(a) (physically → pillow) secouer, taper; (→ bottle) agiter(b) {{}}figurative{{}} (upset → person) secouer, bouleverser;∎ they were badly shaken up after the accident ils ont été très secoués après l'accident(c) (rouse → person) secouer;∎ he needs shaking up a bit il a besoin qu'on le secoue un peu(d) {{}}familiar{{}} (overhaul → organization, company) remanier□, réorganiser de fond en comble□
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.